Deprecated: Creation of dynamic property WonderPlugin_Slider_Model::$multilingual is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/wonderplugin-slider-lite/app/class-wonderplugin-slider-model.php on line 16

Deprecated: Creation of dynamic property WonderPlugin_Slider_Plugin::$wonderplugin_slider_controller is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/wonderplugin-slider-lite/wonderpluginslider.php on line 36

Deprecated: Creation of dynamic property WhichBrowser\Analyser\Header\Useragent::$data is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/wp-statistics/includes/vendor/whichbrowser/parser/src/Analyser/Header/Useragent.php on line 11

Deprecated: Creation of dynamic property WhichBrowser\Analyser\Header\Useragent::$options is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/wp-statistics/includes/vendor/whichbrowser/parser/src/Analyser/Header/Useragent.php on line 12

Deprecated: Creation of dynamic property Jetpack_Publicize::$modules is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/jetpack/modules/publicize.php on line 38

Deprecated: Creation of dynamic property Automattic\Jetpack\Publicize\Publicize_UI::$in_jetpack is deprecated in /home1/ponli137/public_html/ankorpavift.com/wp-content/plugins/jetpack/modules/publicize.php on line 101
second trimester Archives - Ankor på vift

A freedom-oriented lifestyle blog

Tag: second trimester

The second pregnancy part III – Insurance and week 20 ultrasound

I left the pregnancy story at week 14 + 0 in the previous post and how I chose the hospital to give birth at and I wish to clarify. The hospital you choose is where you will give birth if nothing urgent happens along the way. Then of course you go to the nearest hospital and they by law must take you in even though you are not registered there.
My registration at Bulovka took a little longer than usual as I did not yet have a pregnancy insurance and it was only this week that I turned around and actually considered taking out an insurance policy due to reasons that will be explained below.

I do all my planning with my midwife and she came for a home visit to discuss birthing options and Othilia got to hear little brother’s heart beat.

Jag lämnade graviditetsberättelsen vid vecka 14+0 i förra posten och hur jag valde sjukhus att föda vid och för att klargöra. Det sjukhus man väljer är det man föder vid om inte något akut händer på vägen. Annars åker man till det närmaste och enligt lag måste de ta emot dig även fast du inte är registrerad där. 
Min registrering vid Bulovka tog dock lite längre tid än vad som är normalt då jag ännu inte hade en graviditetsförsäkring och det var först i denna vecka som jag svängde och faktiskt övervägde att teckna en försäkring av förklaringar som kommer nedan.

Pregnancy insurance 

In order to obtain a long-term stay permit in the Czech Republic, the Czech state requires that you take out a health insurance with one of the players in the country.

We are a bit outside the system here in the Czech Republic and for different reasons we are not entitled to any of the state health insurances. It doesn’t matter to us as for ideological reasons we do not want a state insurance, so we have a completely private health insurance, which is approved by the Czech state. This insurance doesn’t include a pregnancy insurance for me, but  I can upgrade to an insurance which includes pregnancy cover with the insurance company. We had asked what one would cost before we went with our health insurances and the price was outrageous in relation to what the actual cost is for a birth here in the Czech Republic. We knew what Othilia’s entire birth, the days on maternity ward, all the tests, and my emergency operation after the blood loss costed (53,000 CZK or about 2000 Euro) and we felt that we could take that cost ourselves instead.

However, we contacted the insurance company after our week 12 ultrasound and were able to get a new quote as everything looked good at that ultrasound. Now we got a much cheaper cost proposal of 75,000 CZK (ie about 2500 Euro or about 25,000 SEK) and then all examinations until the birth are included in that insurance as well. 
We accepted this new offer, which was much closer to the actual cost of giving birth in this country. I can add that it is much cheaper to give birth here than it is in, for instance, Sweden.
To clarify, this is a new health insurance for me, so this cost is not on top of my original one. I got the money back for what time it was left of the old one and signed this new health insurance for a full year, which also includes the pregnancy. So in all, this was a good price option for us.

Now insurance and maternity hospital were arranged and I was now in the second trimester.

All this, registering at a maternity hospital and dealing with the insurance company and the paperwork needed to sign a pregnancy insurance, was happening in the beginning of the second lock down in the Czech Republic. Fortunately, lock down in the Czech Republic doesn’t mean that you can’t be outdoors. So we got to hang out with friends at a small airport and Othilia got to get the first feeling of a cockpit.

För att få ett “long-term stay permit” i Tjeckien, så kräver den tjeckiska staten att man tecknar en sjukförsäkring med någon av aktörerna i landet.

Vi står lite utanför systemet här i Tjeckien och av vissa skäl så är vi inte berättigade någon av de statliga sjukförsäkringarna. Det gör oss inget då vi av ideologiska skäl inte vill ha statliga försäkringar, så vi har tecknat en helt privat sjukförsäkring, som dock fortfarande är godkänd av den tjeckiska staten. I denna försäkring ingår inte en graviditetsförsäkring för mig utan en sådan får man teckna separat med företaget. Vi hade frågat vad en sådan skulle kosta innan vi tecknade vår familjeförsäkring och det var hutlöst mycket i förhållande till vad den faktiska kostnaden är för en förlossning här i Tjeckien. Vi visste vad Othilias hela förlossning, dagarna på bb, alla tester, samt min akuta operation efter blodförlusten kostade (53 000 CZK eller ca 2000 Euro) och vi kände att vi isåfall fick ta den kostnaden själva istället. 

Vi kontaktade dock försäkringsbolaget efter vårt vecka 12 ultraljud och kunde få en ny offert då allt såg bra ut vid det ultraljudet. Nu fick vi ett betydligt billigare kostnadsförslag på 75 000 CZK (dvs ca 2500 Euro eller ca 25 000 SEK) och då ingår alla undersökningar fram till förlossningen i den försäkringen också. Vi tackade ja till denna nya offert som låg betydligt närmare den faktiska kostnaden här i landet. Jag kan tillägga att det är betydligt billigare att föda barn här än vad det är i exempelvis Sverige. 
För att klargöra så är detta en ny sjukförsäkring för mig, så denna kostnad är inte ovanpå min ursprungliga försäkring. Jag fick pengarna tillbaka för den tid det var kvar av den gamla och undertecknade denna nya sjukförsäkringen för ett helt år, som också inkluderar graviditeten. Totalt sett var detta helt plötsligt ett prisvärt alternativ för mig.

Nu var försäkring och förlossningssjukhus ordnade och jag var nu en bit inne i den andra trimestern.

Second trimester and hanging out at the new metrofarm during the second lock down in the Czech Republic in 2020. Goats needed to be herded so we did that. Thank you Caroline for taking this picture!

The second trimester begins

I felt good the first weeks of the second trimester and the only thing that happened was a blood test for the triple test in week 16 when they also looked for bacteria in my urine and my general condition.

Then came week 18 and nausea and the strong aversions came back with full force. It was now that the symphysis pubis dysfunction also began to manifest itself and my mobility and social energy decreased drastically. I was not used to this as I never had pains in the joints when I was pregnant with Othilia. I have learned that I can avoid pain if I walk with the right posture, i.e. have the pelvis below my upper body all the time when I walk (imagine that you try to push the tailbone down towards the ground when you walk). However, it is not possible to keep that posture when I’m with Othilia and then I have a pelvic belt on hand, as well as an absolutely wonderful TENS device that helps me get rid of the pain effectively so far.

My blood pressure had also started to drop, as it had during my previous pregnancy with Othilia, so I got dizzy from too rapid movements. All this meant that I now had to go down to the lowest gear to cope with the days with Othilia. I have been absent socially and that is because this pregnancy is much tougher than the previous one. I also want to point out that this is definitely not a difficult pregnancy, it’s just that the pregnancy I compare with was the one with Othilia and the pregnancy with her was very easy in comparison. For example, I had no problem hiking 10-15 km in the Alps at the beginning of the third trimester with her. I would not be able to do that now.

Us during the good weeks, I could carry both children without any effort!

Jag mådde bra de första veckorna i andra trimestern och det enda som hände var ett blodprov för trippeltestet i vecka 16 då de även tittade efter bakterier i mitt urin och mitt allmäntillstånd. 

Sedan kom vecka 18 och mitt illamående och den starka aversionen kom tillbaka med full kraft. Det var nu som även foglossningen började ge sig tilllkänna och min rörlighet och den sociala orken minskade drastiskt. Jag var inte van med detta då jag aldrig hade känningar i fogarna när jag var gravid med Othilia. Jag kan dock undvika smärta om jag går med rätt hållning, dvs ha bäckenet precis under min överkropp hela tiden när jag går (tänk dig att du försöker trycka ned svanskotan i backen när du går). Det går dock inte att hålla den hållningen när jag är med Othilia och då har jag ett bäckenbälte tillhands, samt en helt underbar tens-apparat som hjälper mig att få bort smärtan väldigt bra än så länge.

Mitt blodtryck hade också börjat sjunka, det gjorde även det vid min förra graviditet med Othilia, så jag fick en yrsel av för hastiga rörelser.  Allt detta gjorde att jag nu fick gå ned på lägsta växeln för att orka med dagarna med Othilia. Jag har varit frånvarande socialt en del och det är för att denna graviditet är mycket tuffare än den förra. Jag vill även poängtera att det absolut inte är en svår graviditet, det är bara att den graviditet jag jämför med var den med Othilia och graviditeten med henne var väldigt lätt i jämförelse. Exempelvis hade jag inga problem att vandra 10-15 km i alperna i början av tredje trimestern med henne. Det skulle jag inte klara av att göra nu. 

Week 20 ultrasound

It was now time for the week 20 ultrasound and it was booked with another obgyn doctor at the clinic I am registered at and unfortunately the female obgyn doctor doesn’t give as good of an impression on me as the doctor I had earlier. I’m used to a thorough examination after having an absolutely wonderfully thorough examination of Othilia in week 20 at an obgyn clinic in Tallinn, Estonia. The male doctor at the week 12 examination was also very thorough, but unfortunately this examination did not feel as good. The female doctor went through everything very quickly and I noticed a lot of things that she missed to check that were checked at Othilia’s week 20 examination. She looked at the big things such as the function of the heart, but I have booked another examination in week 28 with another company to check a little more. What we most wanted to see was little brother’s face as we have a picture of Othilia in 3D from week 20, but unfortunately little brother hid his face during this examination so we never got the chance to see him. We hope this can be changed at my next extra examination.

Little brother waving to us!

Nu var det dags för vecka 20 ultraljudet och det var inbokad hos en annan obgyn på den klinik som jag är registrerad vid och tyvärr ger inte den kvinnliga obgynläkaren lika bra intryck hos mig. Jag är van med en noggrann undersökning efter att ha haft en helt underbart noggrann genomgång av Othilia i vecka 20 hos en obgyn i Tallinn, Estland. Den manliga läkaren vid vecka 12 undersökningen var också väldigt noggrann, men denna undersökning kändes tyvärr inte lika bra. Den kvinnliga läkaren gick igenom allt väldigt fort och jag noterade en massa saker som hon missade att kolla som kollades vid Othilias vecka 20 undersökning. De stora sakerna såsom hjärtats funktion tittade hon på, men jag har bokat in en till undersökning i vecka 28 med ett annat företag för att se lite mer. Det vi mest ville se var lillebrors ansikte då vi har en bild på Othilia i 3D från vecka 20, men tyvärr så borrade lillebror in sig och gömde ansiktet vid denna undersökning så att vi aldrig fick chansen att se honom. Vi hoppas på att det kan ändras nu vid min nästa extra undersökning.  

We are leaving this blog post with Othilia at the new Metrofarm! Winter was coming and soon it would be christmas.

The continuation of the pregnancy story will be in part IV soon and there the second part of the second trimester, week 20-28, will also be described. See you!


Fortsättningen av gravidföljetongen kommer i del IV snart och där kommer även andra delen av andra trimestern, vecka 20-28, klaras av. Vi ses!

Road trip to Riezlern and hiking while being pregnant

Riezlern, we have been here before to visit Sandra and Markus, friends to us who have taken us on adventures on mountain bikes, hiking, climbing Aggenstein and doing klettersteig on mountain ridges.
This time around Ulrika was going to be a bit bigger and be less fit, so we had to find a pace comfortable for her. Ulrika has noticed that her walking pace slowly has declined from around 8.5-9 min/km to around 11-11.5 min/km on a flat surface, near sea level, and now we would be on 1000 meters above sea level and higher, hiking up on mountain tops. Pregnant in week 26 and fortunately enough Ulrika hasn’t experienced any negative pregnancy symptoms during the second trimester that would keep her away from being active.


Vi har varit i Riezlern förut för att besöka Sandra och Markus, våra vänner som har tagit oss på äventyr på  bl.a. moutainbikes, vandring, klättra Aggenstein och klettersteig på bergskam. Den här gången skulle Ulrika vara lite större och ha mindre kondition, så vi var tvungna att hitta en takt som var bekväm för henne. Ulrika har märkt att hennes gånghastighet sakta har minskat från ca 8,5-9 min/km till omkring 11-11,5 min/km på plan yta, nära havsnivå, och nu skulle vi vara på 1000 meter över havet och högre för att vandra upp på bergstoppar. Graviditetsvecka 26 och lyckligtvis har hon ännu inte upplevt några negativa graviditetssymptom under andra trimestern som kunde hålla henne borta från att vara aktiv.

 

After some intensive weeks, we were really longing for nature and mountains, so we hit the road down to Austria to once again have this view at the door step.

On our way south, we took the opportunity to pass Bamberg and visit our friend Michi! We had time to eat franconian food and catch up on each other’s lifes.

Finally in Riezlern and our friends Markus and Sandra have gotten a ping pong table. Pontus and Markus played well into the dark and had to use headlamps.

Sandra and Markus are going on their own adventures, so we said goodbye to them and we will do our best to keep their plants alive and the squirrels away from the bird feeding table.

Ulrika loves the overflow of non-alcoholic beer in southern Germany. Weissbeer, pils, lager etc can be found in a non-alcoholic variant and many of them actually tastes like beer. We stocked up and then returned to Riezlern.

There are so many hiking tracks to explore in Kleinwalsertal where Riezlern is situated, and we wanted to be out in nature and relax after a couple of busy weeks.

First we took borrowed bikes and biked through the center of Riezlern.

The main road through the town that continues further in to the valley.

Riezlern, a tiny Alp village, even has their own casino.

We were soon in between villages and the view is magnificent.

Ulrika’s stamina is not what it is used to be, but we managed to go for a 15 km bike ride in our new “Ulrika is pregnant”-pace.

The thunder and lightning are often rolling in during the evenings and nights, creating an amazing light show. This picture was taken one of the nights here and it felt like watching the”war of the worlds”. We wouldn’t be surprised if a silhouette of a tripod fighting machine would show up on the horizon.

The breakfast view is a favorite.

We didn’t want to go out to strong, because we didn’t know how Ulrika’s body would respond to longer and more technical hiking trails. Therefore, our first mission was to hike through the valley and reach Oberwäldele. It is a nice and easy trail through the Kleinwalsertal landscape and it was no problem for Ulrika to handle.

Spring is one of the best periods of the year to come here for hiking. The flowers bloom and most of the snow is gone.

We found a glade covered in freshly bloomed cow parsley.

The houses in the area look like traditional Alp houses and they are often nicely decorated.

The trail takes you through open landscapes and forests. There are a few waterfalls hiding in the forest, so we took a few breaks along the way.

The trail was easy and Ulrika had no problem hiking 10 km, so  next up was to try to hike up on one of the mountain tops surrounding the valley. This adventure will be covered in our next blog post.

© 2024 Ankor på vift

Theme by Anders NorenUp ↑