Ankor på vift

A freedom-oriented travel blog

Tag: Puerto Escondido

Sista dagarna med gänget / Last days with the gang

(Please scroll down to the orange text for the English version)

I brist på att kunna fatta något beslut om var vi ska åka härnäst, bestämde vi oss för att följa med anarkisterna till Puerto Escondido och besöka våra vänner Steve och Achara som flyttat dit från Acapulco. Vi har redan varit i Puerto Escondido en gång, och vi gillade stället väldigt mycket, så vi bestämde oss för att bo i La Punta denna gång, som är en by utanför Puerto Escondido. Det var jättekul att träffa Steve och Achara igen och vi fick uppleva hoppande delfiner, leta efter krokodiler i en lagun och även besöka en tuppfäktning. Det sistnämnda är väldigt vanligt bland byarna i Mexiko och vi ville se med egna ögon vad det handlade om.  Det är inget vi skulle vilja uppleva igen, men det var en intressant upplevelse.

Vi provade också att surfa för första gången i våra liv och det var inte det lättaste med dessa vågor i La Punta. Vi kan redan teorin efter egna studier, men de praktiska momenten måste vi prova i vatten med mindre vågor. Efter det så sade vi hejdå till alla våra nyfunna vänner och vi satte oss på en buss mot San Cristobal del las Casas för att sedan åka vidare mot vulkaner i Guatemala!


Lacking the ability to make a decision about where to go next, we decided to follow the anarchists to Puerto Escondido and visit our friends Steve and Achara, who moved there from Acapulco. We have already been to Puerto Escondido once, and we liked the place very much, so this time we decided to stay in La Punta, a village outside of Puerto Escondido. It was great to see Steve and Achara again and we got to experience jumping dolphins, looking for crocodiles in a lagoon, and visiting a cockfight. The latter is very common among villages in Mexico and we wanted to experience it firsthand what it was about. Cockfights are nothing we would like to experience again, but it was an interesting experience. 

We also tried surfing for the first time in our lives and it was not the easiest thing to do with these waves in La Punta. We already know the theory behind surfing through our own studies, but we need to try the practical steps in water with smaller waves. Afterwards, we said goodbye to all our new friends and we took a bus to San Cristobal del Las Casas to continue our journey from there towards volcanoes in Guatemala!

 

Tidig morgon i Acapulco och vår vän David skjutsade oss till busstationen!

Tidig morgon i Acapulco och vår vän David skjutsade oss till busstationen! Early morning in Acapulco and our friend David drove us to the bus station!

Freemanbarnen var väl förberedda för en lång biltur med videospel och leksaker! The Freeman children were well prepared for a long drive with video games and toys!

Freemanbarnen var väl förberedda för en lång biltur med videospel och leksaker! The Freeman children were well prepared for a long drive with video games and toys!

Vi bodde på ett väldigt litet hostel i La Punta, en by några kilometer utanför Puerto Escondido! We lived in a very small hostel in La Punta, a village a few kilometers outside of Puerto Escondido!

Vi bodde på ett litet hostel i La Punta, en by några kilometer utanför Puerto Escondido! We lived in a small hostel in La Punta, a village a few kilometers outside of Puerto Escondido!

Gatorna i La Punta fylldes av krabbor efter att det regnat! Byborna gick då ut på krabbjakt och fyllde hinkarna! The streets of La Punta was filled with crabs after rain and the villagers went out on a crab hunt where they could fill their buckets!

Gatorna i La Punta fylldes av krabbor efter att det regnat! Byborna gick då ut på krabbjakt och fyllde hinkarna! The streets of La Punta was filled with crabs after the rain and the villagers went out on a crab hunt where they could fill their buckets!

På väg för att hälsa på våra vänner Steve och Achara som flyttat från Acapulco till Puerto Escondido. On the way to visit our friends Steve and Achara who moved from Acapulco to Puerto Escondido.

På väg för att hälsa på våra vänner Steve och Achara som flyttat från Acapulco till Puerto Escondido. On our way to visit our friends Steve and Achara who moved from Acapulco to Puerto Escondido.

Papayaodling! Papaya Cultivation!

Papayaodling! Papaya farm!

Steve grillar hamburgarna som vi blev bjudna på! Steve grills the hamburgers that we had for dinner!

Steve grillar hamburgarna som vi blev bjudna på! Steve grills the hamburgers that we had for dinner!

Vi hälsade på lilla Chavez som numera är Steve och Acharas lilla valp! We got to know Chavez who is Steve and Acharas little puppy now!

Vi hälsade på lilla Chavez som numera är Steve och Acharas lilla valp! We got to know Chavez who is Steve and Acharas little puppy now!

Hänga vid och i poolen var skönt i värmen! Hang at and in the pool was nice in the heat!

Hänga vid och i poolen var skönt i värmen! Hanging at and in the pool was nice in the heat!

Ulrika och Chavez jagade varandra på stranden! Ulrika and Chavez chased each other on the beach!

Ulrika och Chavez jagade varandra på stranden! Ulrika and Chavez chased each other on the beach!

Vi besökte en fristad i La Barra där sköldpaddsungar får kläckas i fred! We visited a sanctuary in La Barra where turtles can hatch in peace!

Vi besökte en fristad i La Barra där sköldpaddsungar får kläckas i fred! We visited a sanctuary in La Barra where turtles can hatch in peace!

Solen på väg ned. The sun is about to set!

Solen på väg ned! The sun is about to set!

Tuppfäktning är inget som vi vill uppleva igen, men det kändes viktigt att se hur det gick till då detta är ett lördagsnöje för många bybor i Mexiko. Cockfight is not something we want to experience again, but it felt important to experience it, because this is the Saturday entertainment for many villagers in Mexico.

Tuppfäktning är inget som vi vill uppleva igen, men det kändes viktigt att se hur det gick till då detta är ett lördagsnöje för många bybor i Mexiko. Cockfight is not something we want to experience again, but it felt important to experience it, because this is the Saturday entertainment for many villagers in Mexico.

I dessa lådor förvaras tupparna och de som ska slåss sitter i de mörklagda burarna. The roosters were stored in these boxes and the ones who were fighting are placed in the darkened cages.

I dessa lådor förvaras tupparna och de som ska slåss sitter i de mörklagda burarna. The roosters were stored in these boxes and the ones who were fighting are placed in the darkened cages.

Bästa sättet att röra sig mellan de olika byarna är att ta en colectivo. Det står mellan vilka platser de åker och sedan är de bara att vinka in dem! Best way to move between the different villages is to take a colectivo. It's written in the front between the places they drive and you just wave at them to be picked up!

Bästa sättet att röra sig mellan de olika byarna är att ta en colectivo. Det står mellan vilka platser de åker och sedan är de bara att vinka in dem, Tack Juan för bilden! Best way to move between the different villages is to take a colectivo. It’s written in the front between the places they drive and you just wave at them to be picked up. Thanks Juan for the picture!

Detta är en frukt man tydligen låter ruttna innan man äter den. Vi provade dock aldrig! This is a fruit that apparently should rot before you eat it. We didn't try it!

Detta är en frukt man tydligen låter ruttna innan man äter den. Vi provade dock aldrig! This is a fruit that apparently should rot before you eat it. We didn’t try it!

Ulrika fick ett par byxor av Achara gjord av tyg från Thailand! Ulrika got a pair of trousers from Achara that is made of fabric from Thailand!

Ulrika fick ett par byxor av Achara gjord av tyg från Thailand! Ulrika got a pair of trousers from Achara that is made of fabric from Thailand!

Solnedgång vid Zicatelastranden, där vi stannade i tio dagar i januari i år. Sunset at Zicatela beach, where we stayed for ten days in January this year.

Solnedgång vid Zicatelastranden, där vi stannade i tio dagar i januari i år. Sunset at Zicatela beach, where we stayed for ten days in January this year.

VI spelade biljard och tyvärr så förlorade Ulrika sina ringar här då hon tog av sig dem för att lättare kunna spela biljard. We played billiards and, unfortunately, Ulrika lost her rings here when she took them off to play billiards easier.

VI spelade biljard och tyvärr så förlorade Ulrika sina ringar här då hon tog av sig dem för att lättare kunna spela biljard. We played billiards and, unfortunately, Ulrika lost her rings here when she took them off to play billiards easier.

Gänget efter att vi försökt oss på surfing! Tack för en härlig tid i Puerto Escondido och Acapulco! The gang after we tried surfing! Thank you for an awesome time in Puerto Escondido and Acapulco!

En del av gänget efter att vi försökt oss på surfing! Tack för en härlig tid i Puerto Escondido och Acapulco! A part of the gang after we tried surfing! Thank you for an awesome time in Puerto Escondido and Acapulco!

Stilla havet ännu en gång/ The Pacific ocean yet again

(Please scroll down to the orange text for the English version)

Vi har återigen hamnat vid stilla havet, fast denna gång på den östra sidan när vi nu kommit till den västra sidan av Mexiko. Staden som vi valde att åka till heter Puerto Escondido och stranden där vi bor heter Zicatela, och lägg dessa namn på minnet om ni tänker utforska Mexiko. Yucatanhalvön kan ni hoppa över om ni inte planerar att stanna en längre tid i Mexiko för maten, atmosfären, städerna, stränderna, naturen blir bra mycket bättre ju längre västerut på den södra delen av Mexiko som ni kommer. Det är väldigt lätt att åka buss runt i Mexiko. Det är flera stora bussbolag som erbjuder transport och man kan ta sig långa sträckor med bekväma nattbussar. Biljettpriserna är dock betydligt dyrare än exempelvis sydostasien och det beror främst på att den mexikanska staten har byggt moderna vägar med mycket höga tullar. En sträcka på 60 mil, som tar cirka 12 timmar, ligger på 500-600 pesos per person (cirka 230-280 SEK)  och det kunde vi få flygbiljetter för i Asien. På vissa ställen finns även bussar som åker småvägarna och stannar vid byarna på landsbygden, och vi kanske är för försiktiga, men vi håller oss hellre till de större bussbolagen som kör de stora vägarna med tanke på ryktet Mexiko har. Utförlig beskrivning om hur man åker buss i Mexiko hittar ni här. De södra delarna ska dock vara mycket säkrare än de norra delarna, som gränsar mot USA, och vi använder denna karta för att bestämma vår resplan i Mexiko.  Du kan inte köpa bussbiljetter online om du inte har ett mexikansk kontokort, men det är enkelt att kolla upp busstider på nätet och sedan åka till busstationen för att köpa biljetter. Det var också på detta sätt som vi valde vårt nästa resmål. Ulrika satt och tittade på alla destinationer dit bussar från San Cristobal del Las Casas gick, valde ut de som skulle ta oss närmare Acapulco, läste sedan på wikitravel om platserna och nu sitter vi på vårt favoritcafé och arbetar med vår nya blogg! Vi hoppas att ni gillar den 🙂

We have again settled down by the Pacific Ocean, only this time on the east side, when we have come to the west side of Mexico. The city that we chose to go to is called Puerto Escondido and the beach where we live is called Zicatela beach, and we recommend you to add those names to your memory if you intend to explore Mexico in the future. We also recommend you to skip the Yucatan Peninsula if you have short of time; the food, the atmosphere, cities, beaches and nature, everything gets a lot better the farther west on the southern part of Mexico as you come. It is very easy to take the bus around in Mexico. There are several major bus companies offering transportation to different areas and you can go long distances with comfortable night buses. Ticket prices are considerably more expensive than Southeast Asia and it is mainly because of the very high tariffs that the Mexican government collects on the modern roads. A stretch of 600 kilometres, which takes about 12 hours, costs 500-600 pesos per person (25-30 Euros) and we could get air tickets for that kind of money in Asia. There are also buses that travel the back roads and stopping at the rural villages in some places, and perhaps we are too cautious, but we stick to the larger bus companies that run the major routes given the rumor Mexico has. You can find excellent information about bus travelling in Mexico here. The southern areas of Mexico are, however, much safer than the northern areas bordering the United States, and we use this map to determine our travel route here in Mexico. You can not buy bus tickets online if you do not have a Mexican credit card, but it is easy to check bus times online and then go to the bus station to buy tickets. It was in this way that we chose our next destination. Ulrika sat and looked at all the destinations where the buses from San Cristobal del Las Casas went to, chose those who would take us closer to Acapulco, then did research on Wikitravel about the places and now we are sitting at our favorite café and working with our new blog! We hope that you like it 🙂

Hej Stilla havet, roligt att ses igen! Hey Pacific, nice to see you again!

Hej Stilla havet, roligt att ses igen! Hey Pacific, nice to see you again!

Promenerad längs med Zicatelastranden! Walking along the Zicatela beach!

Promenerad längs med Zicatelastranden! Walking along the Zicatela beach!

Vågorna är jättestora! The waves are huge!

Vågorna är jättestora! The waves are huge!

Vårt favoritcafé har de godaste smoothies som vi druckit. Denna härlighet består av kokosvatten, jordgubbar, anans och krossad is! Our favorite café has the best smoothies that we tasted. This delicious thing consists of coconut water, strawberries, pineapple and crushed ice!

Vårt favoritcafé har de godaste smoothies som vi druckit. Denna härlighet består av kokosvatten, jordgubbar, ananas och krossad is! Our favorite café has the best smoothies that we tasted. This delicious thing consists of coconut water, strawberries, pineapple and crushed ice!

Otroligt vackra solnedgångar!

Otroligt vackra solnedgångar! Incredibly beautiful sunsets!

Väldigt god och billig mat här! Det är så stora portioner så vi lätt kan dela på en middag! Very good and cheap food here! They serve so big portions here so we can easily share a meal!

Väldigt god och billig mat här! Det är så stora portioner så vi kan lätt dela på en middag! Very good and cheap food here! They serve so big portions here so we can easily share a meal!

© 2019 Ankor på vift

Theme by Anders NorenUp ↑